Daniel

Segnalazioni errori e modifiche nel sito

371 messaggi in questo topic

Segnalate in questo topic tutti gli errori grammaticali, ortografici, di battitura o di altra natura presenti nella pagine di GTA-Series.com, sia sito che forum. Potete anche proporre alcune aggiunte o modifiche per le descrizioni nel sito (per esempio nelle soluzioni dei giochi), e se ritenute corrette verranno inserite all'interno delle pagine.

Condividi questo messaggio


Collegamento al messaggio
Condividi su altri siti

Per quanto riguarda la sezione Fidanzate di TBoGT, ho notato che la tecnica per conquistare la tipa con cui si balla è un pochino piu complicata di quanto sembra :sisi:

Se si balla in maniera perfetta, alla fine si partecipa semplicemente al ballo di gruppo e la questione finisce lì. Per ottenere la sveltina bisogna sbagliare un po' all'inizio, penso indicativamente fino a quando Luis e la ragazza si avvicinano, e poi completare la sessione per bene.

Stesso discorso per l'Hercules, con le uniche differenze che a metà della sessione c'è un minigioco in cui Luis fa una gara di ballo con un gay sulla pista. Una volta concluso, se si finisce la sessione in modo perfetto Luis bacerà la ragazza e basta.

Non ho testato questi processi abbastanza volte da poter assicurare che la cosa sia sistematica e ridondante.. in ogni caso penso sia il caso che verifichiate e eventalmente modifichiate la pagina appena riuscite :sisi:

Sinceramente non saprei cosa dirti, tecnicamente la procedura per uscire con le ragazze è quella descritta nel sito, se poi una volta funziona e dieci no allora ci sarà davvero qualcosa di particolare da fare.

Non so se si può considerare errore però è un pò...:ehm:...."ripetitivo",ecco.

Nella sezione "Completo al 100%" di Bully,c'è scritto che si devono sbloccare tutti gli abiti,incluso il cappello da pirata.Poi alla fine c'è scritto "battere il pirata nella spiaggetta"(o qualcosa simile,comunque dice che 'sto pirata si deve battere).

Quest'ultimo si potrebbe eliminare,dato che per ottenere il cappelo da pirata si deve battere per forza il pirata.:sisi:

EDIT:Non vi do il tempo di postare una news,che subito ci trovo un errore :stralol:

Nella news dell'artwork di Luis esclusivo,c'è scritto che GTA:EfLC esce per ps3 e pc il 30 marzo 2009.

Ma non è trenta marzo 2010?:stralol:

Non è un errore perché non tutti i vestiti descritti nella pagina Abbigliamento servono per raggiungere il completamento al 100% del gioco, ma solo quelli che si possono acquistare nei negozi e appunto il cappello da pirata sbloccabile uccidendo il pirata nell'isoletta.

L'errore nella news è già stato corretto.

Non so se può essere considerato un errore, ma la sezione di TLaD si chiama GTA IV:The Lost and Damned mentre quella di TBoGT si chiama GTA: The Ballad of Gay Tony.

Non è un nostro errore, ma è una scelta di Rockstar. Per qualche motivo in GTA: The Ballad of Gay Tony hanno omesso il "IV".

nel 100% completo di tbogt manca departure time, la missione finale che mi pare sia data da tony

Aggiunto "Departure Time" nella pagina Completo 100%, grazie.

Due errori su TBoGT:

1=Nella descrizione del completo "Buttafuori",anzichè auricolare c'è scritto auricolore.

2=Nella descrizione "Amcizie" su Armando Torres c'è scritto "L'abilità speciale di Armando è la stessa che Little Jacob ha in GTA IV e che Terry Thorpe ha in GTA IV: The Ballad of Gay Tony, ossia un'auto piena di armi. Chiamando Henrique attraverso la funzione Armi, il ragazzo comparirà in uno dei tanti parcheggi e vicoli della città con la sua Landstalker carica di armi ed altro a prezzi ribassati - rispetto alle stesse armerie in città, Armando è decisamente più fornito grazie ad una maggiore varietà e completezza."

Ma Terry non sta su TLaD? :mmh:

Credevo fosse Armando,no?:)

Sistemati gli errori segnalati, grazie.

Ho notato un errore nell'ultimo post che avete creato, quello che riguarda il posticipo dell'uscita di episodes from liberty city per ps3 e pc, non è un grave errore ma se vi è un topic fatto apposta lo scrivo lo stesso:Avete scritto Rocsktar al posto di rockstar alla fine del secondo rigo....Grazie a presto! :D

Già sistemato, grazie comunque.

Condividi questo messaggio


Collegamento al messaggio
Condividi su altri siti

salve,vorrei segnalare un errore nella sezione multiplayer di TBoGT e forse pure in GTA IV in quanto dice che si perde 100$ venendo arrestati ma a me in gta IV alla prima stella gia utilizzano le armi :huh:

vorrei sapere se succede solo in gta IV e quindi in The Ballad of Gay Tony non succede :lol:

poi vorrei sapere una cosa sempre nel multy di TBoGT dove si vede un'immagine di una buffalo ma nelle categorie non c'è scritta. :huh:

Prova a farti arrestare da un poliziotto mentre sei all'interno di un'auto. Fai in modo che il poliziotto apra lo sportello e ti arresti.

Per quanto riguarda la Buffalo si tratta solo di una versione modificata esteticamente, niente di che. Vedremo di aggiungere un'immagine alla sezione al più presto possibile.

C'è un errore nella sezione Easter Eggs di GTA III, "Rimozioni post 11/09/2001":

Non guardano una molotov, bensì un pacchetto speciale. Sono armati di quell'arma, però.

Corretto.

ciao mitici !! rileggevo i profili dei personaggi di san andreas....e ho letto che Kendl stà con Cesar descritto però COME AMICO DI INFANZIA DI CJ

se ben ricordo CJ non conosce Cesar gli viene presentato nel gioco....ergo credo sia un errore...

Corretto.

http://manhunt.gta-series.com/media/images...tereggs/008.jpg

Molti screen del gioco Manhunt si sono sballati come questo. Non li ho visti tutti, quindi posso solo segnalare questo che ho linkato e quello del "dindolino" dell'uomo maiale.

Ahia, vedremo di prendere gli screen dai backup e sostituirli tutti.

nella sezione delle armi di tbogt, sulle armi in comune tra tbogt e tlad viene fatta la descrizione basandosi su jonny...

Corretto.

ciao a tutti.

ho notato un errore nella sezione multiplayer di gta IV in quanto dice che il numero minimo di giocatori nella modalita deathmatch a squadre è 4 ma invece è 3. ;)

EDIT:ne ho trovato un altro nella sezione armi in TBoGT in quanto c'è scritto che alcune armi possono essere trovate nel landstalker di Armando ma invece è un Cavalcade.

Corretto.

proporrei di aggiungere l'annhilator come nuovo veicolo neigli episodi, vistro che è stato modificato, magari la descrizione aggiungere un pezzo tipo:

L'Annihilator, ispirato alla versione militare del MH-60L Pave Hawk, è il più potente e soprattutto l'unico velivolo armato di Liberty City gestito dalla L.C. Patriotism and Immigration Authority. Questo velivolo è devastante con i quattro piccoli minigun piazzati sulle ali, i potenti riflettori in grado di illuminare la città a giorno e la sua velocità lo rende il mezzo adatto per raggiungere rapidamente una zona o l'altra della città, a patto di ricordarsi sempre che un'alta velocità significa un maggiore spazio per poter rallentare o fermarsi. Esattamente come il salire a bordo di un'ambulanza restituisce un po' di salute o come con le auto della polizia si ottiene il fucile a pompa con un caricatore, salendo a bordo di un Annihilator si otterrà un lanciarazzi completo di munizioni.

È possibile vedere l'Annihilator sorvolare la città anche quando non si è ricercati, ma per poter prendere il mezzo o si sfrutta la tecnica spiegata nel paragrafo dedicato al Maverick della polizia, oppure si possono raggiungere i tre eliporti nella zona nord dell'aeroporto, l'eliporto della stazione di polizia di East Holland o di Chinatown, o in cima ad un grattacielo di Star Junction, tetto non raggiungibile da terra, per cui è necessario atterrare in cima a bordo di un altro elicottero. Per tutti coloro i quali infine non sono interessati al non utilizzare trucchi, è possibile ottenere un Annihilator inserendo il codice "359-555-0100".

nelle 2 espanzioni, l'annhilator è stato revisionato, potenziando i minigun posti ai lati del velivolo, infatti al posto dei normali proiettili si potranno sparare dei proiettili esplosivi che potranno distruggere qualsiasi veicolo in un solo colpo...

Ho sistemato la descrizione dell'Annihilator di GTA IV. Nelle sezioni di TBoGT e TLAD abbiamo messo solo i veicoli aggiunti e completamente nuovi, non quelli leggermente modificati.

Nella sezione personaggi di GTA:LCS, c'è un errore grammaticale nella descrizione di Toni (incrimanato)

Corretto.

Nella sezione armi di Tlad si fa riferimento alla pistola semiautomatica come fosse la glock 18c, ma in realtà è un m93r sprovvista però di leva.

In realtà non è neanche una M93R, ma una CZ 75.

io direi di modificare la descrizione dei veicoli di gta IV nella sezione di TBoGT.un esempio è l'infernus e la comet che sono piu comuni rispetto a GTA IV che dovevi per forza guidarle per averle. ;)

Ho sistemato le descrizioni della Comet e della Infernus di GTA IV. Nelle sezioni di TBoGT e TLAD abbiamo messo solo i veicoli aggiunti e completamente nuovi, non quelli leggermente modificati.

1. Venticinquenne, non venticinque

2. Dove c'è scritto virgola, dovrebbe esserne inserita una,

3. Tentò non tento

;)

Corretto.

Salve, ho notato che c' è un' errore di scrittura nella missione "Boulevard Baby" di The Ballad of Gay Tony.

Dove c' è scritto:

-OK, buona sera, amico mio, come va? Vedi che sono io? Si, tutto bene? Allora entro? Entro. Si, OK. Signorine, nascondete le tette!-

C' è scritto che viene detta da Luis ma in realtà viene detta da Roman.

Corretto.

Nella sezione di TBoGT, precisamente negli easter eggs, si dovrebbe modificare quello che si chiama "Una 360 per Luis", perchè c'è ancora scritto che Episodes from Liberty City è un'esclusiva per l'Xbox 360.

Sistemato.

Altri errori:

-Nella sezione "Clubhouse e covi" di GTA TLAD c'è scritto che il Covo di Brian Jeremy lo otterremo al termine della missione "End of the Chapter" quando in realtà lo otterremo al termine della missione "Bad Standing"

-Nella sezione "Armi e combattimento" di GTA TBoGT nella descrizione del pugno ci si riferisce a Jonny e non a Luis

-Nella sezione "Completo al 100%" di GTA IV la prima missione per conto di Brucie Kibbutz è chiamata "Sarch and delete"ma in realtà si chiama "Search and delete"

Corretti.

Nella pagina dei veicoli di TLAD (non so se anche negli altri episodi) sono segnate le accelerazioni delle vetture, ma sono in m/s mentre dovrebbero essere in m/s^2

Nella pagina delle bande di motociclisti di TLAD, dove parla degli AoD, c'è scritto questo:

Manca un pezzo credo, non ne comprendo il senso.

Rimossa quella frase nella sezione Bande di motociclisti di TLAD. Riguardo la velocità dei veicoli noi le abbiamo appositamente pubblicate in KM.

In questa guida, l'immagine del blue hell porta ad un dead link: http://www.gta-series.com/it/sanandreas/im...ue_hell_map.jpg

Il link corretto dovrebbe essere questo: http://media.gta-series.com/images/sanandr...ue_hell_map.jpg, ma non funge.

Corretto il link con quello giusto.

Grazie a tutti per le vostre segnalazioni, se avete altro da segnalare non esistate a postare.

Condividi questo messaggio


Collegamento al messaggio
Condividi su altri siti

Rimossa quella frase nella sezione Bande di motociclisti di TLAD. Riguardo la velocità dei veicoli noi le abbiamo appositamente pubblicate in KM.

No quello che intendo dire è che la velocità l'avete messa in Km/h ed è ok, ma l'accelerazione in m/s, quando invece la sua unita di misura è m/s^2, metri al secondo quadrato xD

Condividi questo messaggio


Collegamento al messaggio
Condividi su altri siti

No quello che intendo dire è che la velocità l'avete messa in Km/h ed è ok, ma l'accelerazione in m/s, quando invece la sua unita di misura è m/s^2, metri al secondo quadrato xD

Ah, vero... :mmh:

Dovrò sostituire tutti i m/s di Series allora. :fear:

Condividi questo messaggio


Collegamento al messaggio
Condividi su altri siti

Non sapevo di questa sezione, quindi ho mandato un messaggio privato a Daniel, casomai non lo leggesse, lo riposto qui, sperando d'essere di aiuto:

Ciao Daniel, volevo avvisarti di alcuni problemucci che ho riscontrato nella sezione di L&D, ad esempio i link non funzionanti alle 3 radio esclusive comprese in Episodes from Liberty City. (link)

Ho notato anche che mancano due mail, una di Cap. Michael Klebitz, che si chiama "RE: Ciao, fratello", ed un'altra di Ashley che mi è arrivata ora (dopo aver completato il gioco al 100% * ) che si chiama "m***a".

Se vuoi te le trascrivo in modo identico, però non posso fornirti per risposte di "RE: Ciao, fratello", mentre quelle di "m***a" te le posso riferire, visto che ho un salvataggio precedente alla lettura di quest'ultima.

Fammi sapere se ti interessa e complimenti per il lavorone che fate ^^

p.s. sarebbe carino inserire anche i Trofei nella sezione Achievements, così, per completezza.

* stò giocando la versione PS3 ed il messaggio di completamento al 100% è uscito, in alto a sinistra... forse solo su 360 non c'è, come viene detto qui: "Inoltre, nel gioco non comparirà alcun messaggio riguardo il completamento al 100%."

Condividi questo messaggio


Collegamento al messaggio
Condividi su altri siti

Nella sezione "Bonus" di GTA3 c'è scritto riguardo all'armatura "Raccogliendo novanta pacchetti speciali si otterrà il bonus armatura vicino agli ingressi dei nascondigli.".

Ma per avere l'armatura bastano solo 50 pacchetti speciali, quindi chiedo di correggere la scritta novanta con cinquanta, eccovi il link della pagina: http://www.gta-series.com/it/gta3/bonus.html

Condividi questo messaggio


Collegamento al messaggio
Condividi su altri siti

nelle acrobazie di gta III la foto della rampa n° 15 è sbagliata (ne viene rappresentata un'altra che non comporta il bonus acrobazia unica) [sapeste per quanti giorni ho cercato di ottenere quell'acrobazia unica prima di capire che la descrizione era giusta ma l'immagine sbagliata] :dho::grrr:

poi nei trucchi di gta III la modalità gioco sanguinario non funziona per il semplice motivo che è già impiantata nel gioco, (si possono già staccare gli arti alle persone) (perlomeno nella mia versione per pc)

Condividi questo messaggio


Collegamento al messaggio
Condividi su altri siti

Stavo facendo vedere al mago nero (HBK) la mia vecchia guida delle destinazioni taxi a Vice City, quando ho notato un po' di cose.

http://www.gta-series.com/it/vicecity/tuto...azionitaxi.html

1) Sotto l'Ammunation di Downtown non c'è scritto "Downtown" bensì "Quartiere";

2) Al posto di "Ristorante della Pizza", che è il nome del luogo quando te lo chiedono alla missione, sarebbe meglio metterci "The Well Stacked Pizza", ovvero il nome effettivo della catena di locali, in linea con il resto della guida dove ci sono i nomi di ospedali e di tutto il resto;

3) Sempre in linea con la guida, i luoghi dovrebbero essere tutti messi in ordine di quartiere, però "Bunch Of Tools" sta dopo la centrale di polizia di Washington Beach".

Condividi questo messaggio


Collegamento al messaggio
Condividi su altri siti

Adesso vedo che cliccando su Network Sites non appare ancora il collegamento al sito di RedDead.

Condividi questo messaggio


Collegamento al messaggio
Condividi su altri siti

Ciao Daniel,

volevo segnalarti che nella sezione "Personaggi" in GTA:TBoGT sotto Brucie Kibbutz avete messo che la missione in cui mostra il lato buliccio del suo carattere è "Ladies' Night", mentre in realtà è in "Ladies Half Price".

Altra segnalazione è che nella "soluzione completa", sotto la missione "Ladies Half Price", nel dialogo tra Luis e Brucie avete scritto:

Brucie: Forse... sai, bello, io e te siamo simili. Proprio così. Lupi solitari, avventurieri. Spiegati, ma con un lato sensibile nascosto.

Ora, io non ho riguardato il cutscene della missione, ma suppongo che Brucie abbia detto Spietati e non Spiegati.

Infine, essendo io un esaltato con il prosciutto davanti agli occhi, volevo avvisarvi che io credo nella versione di Brucie in cui dice che voleva solamente vedere se Luis fosse gay :stralol: . (No veramente, mi è sceso un mito in quel momento.....).

Grazie per l'attenzione e scusa se vi ho disturbato per una minuzia e non per un errore importante.

Buona giornata!

Condividi questo messaggio


Collegamento al messaggio
Condividi su altri siti
EDIT: Corretto, grazie mille per la segnalazione. Ho sostituito il tuo post perché effettivamente quel pezzo potrebbe essere motivo di spoiler per qualcuno che non ha ancora giocato il gioco. Modificato da Daniel

Condividi questo messaggio


Collegamento al messaggio
Condividi su altri siti

"Ultimato il filmato non ci troveremo effettivamente in una missione, ma dovremo affrontare una cara in groppa al nostro cavallo conto Bonnie, che è certamente un'ottima cavallerizza, ma che non ha speranze contro John, a patto ovviamente che non si commettano degli errori."

Red Dead Redemption - Soluzione Completa - Ostacoli sulla nostra strada

"John: Temo che quelli non siano i miei piani. Vede, ho già una vita. Beh, ne avevo un, e ora sto cercando di riprendermela. O forse, si potrebbe dire che ne avessi due e che stia tentando di terminarne una, affinché l'altra possa continuare."

Red Dead Redemption - Soluzione Completa - Mogli e buoi

Modificato da ZERO94

Condividi questo messaggio


Collegamento al messaggio
Condividi su altri siti

Crea un account o effettua il login per commentare

Devi essere un utente registrato per poter lasciare un commento

Registrati

Registra un nuovo account nella nostra community. È facile!


Registra un nuovo account

Login

Hai già un account? Effettua il login qui.


Effettua il Login

  • Visitatori Recenti   0 utenti

    Nessun utente registrato sta visualizzando questa pagina